Freitag, 3. Oktober 2008
Festival der kolumbianischen Kultur - 30.10 - 2.11.2008





View Larger Map


View Larger Map


Donnerstag den 30.10.2008, 19 Uhr

Fotoaustellung: Al Paraiso


Die Fotoserie “Al Paraiso” entstand zwischen 2006 und 2008 und zeigt die vielfältigen Eindrücke die meine Freunde und ich als Reisende und Studierende in Kolumbien, dem am nördlichsten gelegen Andenstaates Südamerikas gesammelt haben. Kolumbien, ein Paradies, dessen multikulturelle Gesellschaft seit Generationen den ganz normalem Wahnsinn von Krieg ,Ausbeutung und Unterdrückung durchlebt hat und dennoch ihre Lebensfreude und Unbeschwertheit nicht verloren hat.

Seit April 2003: Studierender der Biologie an der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz
08.2007 - 01.2008: Studium an der Universidad de los Andes, Bogotá, Kolumbien
02.2008 - 07.2008: Praktikum bei Conservation International: Internationales Pilotprojekt zur Anpassung an den Klimawandel (INAP) - Komponente Malaria

David Schiemann, Deutscher (V.i.S.d.P.g.)
Kontakt: dapes@gmx.de




Descubrí Colombia en julio 2007. No sabia que esperar de este país antes de darme cuenta por mis propias experiencias que Colombia (« Locombia » como la llaman) es mucho más que la pésima imagen que nos difunden los medios de comunicación en el extranjero. No solo es guerrilla y narcotráfico (aun que también sea una parte de la realidad), pero Colombia es también sinónimo de amor, música, diversidad cultural y geografica. Del caribe al pacifico pasado por el eje cafetero y los nevados sin olvidar los llanos y el amazonas uno no puede quedarse indiferente de frente de la belleza y la inmensidad de los paisajes, sin olvidar la simpatia y la gran amabilidad del pueblo colombiano.
De verdad, Colombia fue una revelación a mis ojos. Merece que la gente le porte interés para que se pueda abrir al mundo regalándole sus tesoros escondidos.

Trabajo un año para el servicio cultural de la Alianza colombo francesa de Bogotá.
Ahora está haciendo una especialización en el departamento de los estudios latino americanos de la Sorbona – Paris

Vanessa Briant, francesa


Freitag, den 31.10.2008, 15 Uhr (Haus Mainusch)



Créée en 1964 après le succès de la révolution cubaine, l’ELN (Ejercito de Liberacion Nacional, Armée de Libération Nationale) est le mouvement de guérilla colombien le plus important après les FARC, avec entre 3000 et 8000 combattants suivant les estimations. Guérilla d’inspiration castriste mais aussi chrétienne, l’ELN était dirigée jusqu’à sa mort en 1998 par le prêtre espagnol Manuel Perez, influencé par la théologie de la Libération. Aux côtés de Che Guevara et Simon Bolivar, on révére surtout le prêtre colombien Camilo Torres, mort en 1966 lors de son premier combat après avoir rejoint la guérilla. Quoique moins présente médiatiquement, l’ELN reste un acteur majeur de la guerre civile colombienne, un conflit complexe et souvent méconnu du fait de l’ombre médiatique des FARC et de leurs otages internationaux.



Les rangs de l’ELN sont en partie composés de jeunes ayant fui la terreur ou la misère qui régnaient dans leur village ou leur quartier. Paradoxalement, ils vivent souvent au sein de la guérilla une existence plus facile, voire moins violente que dans leur milieu d’origine. De l’aveu même d’une cadre plus ancienne, "la société a changée, et les nouvelles recrues n’ont pas les idéaux révolutionnaires, les grandes utopies, qui nous ont poussé à rejoindre la guérilla. Ils viennent plutôt pour l’aventure et les trois repas par jour, mais on est obligé de les prendre, sinon ils rejoindraient les FARC, ou même les Paracos (paramilitaires d’extrême droite). A nous de leur donner cette conscience, cet idéal..."

Les recrues sont envoyées dans des "écoles de guérilla", où elles reçoivent une formation politique et militaire. Par groupes de quelques dizaines, âgés de 15 à 20 ans en moyenne, les jeunes guérilleros mènent une vie de nomades, déménageant leur campement tous les deux ou trois jours. On y trouve autant de filles que de garçons, partageant leur temps entre les activités militaires et les préoccupations de leur âge. Amours, musique, fringues et famille occupent plus leurs discussions que les derniers remous politiques autour des négociations de paix... À les observer on pourrait croire que les armes ne sont que des jouets et la guérilla une simple colonie de vacances, une sorte de camp de boy-scouts. Mais la mort et la douleur ne sont jamais loin, et nous rappellent la réalité d’un conflit qui fait des milliers de victimes chaque année, à commencer par ces jeunes oscillant entre légèreté de l’adolescence et dureté du combattant.

Damien Fellous, Fanzoesischer Fotograf und Journalist

fuer alle die kein Franzoesisch koennen...
http://de.wikipedia.org/wiki/ELN_(Bolivien)


Freitag, den 31.10.2008, 16 Uhr (Haus Mainusch)

Seminar: Politischer und sozialer Konflikt in Kolumbien


Kolumbien gilt seit Dekaden in der politikwissenschaftliche Literatur als eine der ältesten Demokratien Lateinamerikas, aufgrund der ununterbrochenen zivilen Regierungen seit 50 Jahren. Doch gleichzeitig wurde das Land oft unter permanenten Ausnahmezustand regiert, die Menschrechtsverletzungen sind die schlimmsten des Kontinentes und in viele Gegende Kolumbiens herrschen in der Tat Guerrillabewegungen, Paramilitärische Kräfte und Drogenhändler. Mit diesem Paradox beschäftigt sich der Vortrag.

Andrés Hernández Vásquez, Kolumbianer, Doktorant in Politikwissenschaften an der Johannes-Gutenberg Unviversitaet Mainz

Samstag, den 1.11.2008, 10 Uhr (Haus Mainusch)

Ausgewaehlte Kurzfilme des Kurzfilfestivals "El Espejo", Bogotá, Kolumbien


Geladener Gast: Felipe Moreno Salazar, Kolumbianer, Veranstalter des Kurzfilfestivals El Espejo



Programm:

almas santas-almas pacientes dir. cecilia traslaviña. pro: cecilia traslaviña.
genero: experimental, animación. - 14:40 min.
sinopsis: dormida visita a su padre en el cementerio, encontrándose con los temores del pasado para continuar con su vida. cecihyde@hotmail.com

almas santas-almas pacientes – heilige Seele- geduldige Seele, Regie: Ceciliea Trasvaliña. Produktion: Cecilia Trasvaliña. Genre: Experimental, Animation. – 14:40 min.
Synopsis: Schlafende besucht das Grab ihres Vaters, dabei findet sie die Ängste der Vergangenheit die ihr Leben immer noch bestimmen.


el dragon de comodo - dirección: jose luis rugeles - guión: chucky garcía - producción general: federico durán - coproductores: sergio ivan castaño jose luis rugeles – 20 min-
sinopsis :"el dragón de cómodo" es la historia de un niño fue se extravió de su hermana y que entra a una extraña casa donde una anciana, que vive con un gato y un mongoloide, tiene un huerto de tomates.la anciana, cuyos diálogos se basan en citas bíblicas, alimenta a los tomates del cultivo con la sangre y el agua de los cuerpos de los niños, a los que también fríe sus dedos para alimentarse.

El Dragon de Comodo - Der Drache aus Komodo – Regie: Jose Luis Rugeles – Drehbuch: Chucky García. Produktion: Federico Durán – Koproduktoren: Sergio Ivan Castaño, Jose Luis Rugeles – 20 Minuten-
Synopsis: “Der Drache aus Komodo” ist die Geschichte von einem Kind, das verloren geht und ein uheimliches Haus betrit, wo eine alte Frau mit einer Katze und einen Mongolen lebt. Die alte Frau hat einen Tomatengarten und spricht in Zitaten aus der Bibel und versorgt die Tomaten mit Blut und Wasser aus der Körper der Kinder, dessen Finger sie zum essen bratet.

entre mundos - dirección: carlos cordero duración: 5 min.
sinopsis: un viaje forzado obliga a comunidades afrocolombianas e
indígenas a abandonar su territorio para perderse en un mundo ajeno al
que es difícil pertenecer - carlosf.cordero@gmail.com

entre mundos – Zwischen Welten – Regie: Carlos Cordero – Länge: 5 Minuten. Synopsis: Eine erzwingende Reise forciert afrokolumbianische und indigine Lebensgemeindschaften dazu ihren Lebensraum zu verlassen und sich in eine fremden Welt zu verlieren, wo es schwierig ist ein Teil dieser zu werden. carlosf.cordero@gmail.com

juanito bajo el naranjo duración: 9 min. dirección: juan carlos villamizar 2007
productora: lola amapola guión: adriana arango producción: adriana arango fotografía: paulo andrés pérez intérpretes: santiago sánchez, diego vélez, martha leal, juan josé díaz, juan david sánchez
sinopsis: cuando el problema de "el hambre" parece estar solucionado juanito es descubierto por las mujeres hambrientas del pueblo y comienza una larga persecución que termina cuando encuentran en un campo de naranjos a los suyos que creían perdidos.

juanito bajo el naranjo – Juanito unter der Orangenbaum. Länge: 9 Min. Regie : Juan Carlos Villamizar 2007. Produktion: Lola Amapola. Drehbuch: Adriana Arango. Produktion: Adriana Arango. Kamera: Paulo Andrés Pérez. Darsteller: Santiago Sánchez, Diego Vélez, Martha leal, juan José Díaz, Juan David Sanchez.
Synopsis: Als das “Hungerproblem” anscheinend beseitig ist, wird Juanito von den hungrigen Frauen entdeckt und eine lange Verfolgung fängt an, die bei einem Orangenbaumfeld endet, wo sie die welche von ihnen treffen, die sie für verloren hielten.

corpusculos – 2 min. director: maria paula maldonado, agradecimientos: natalia ortiz, laura espinosa, sebastián lapidus, daniel avila, mauricio maldonado
sinopsis: niña que besa un muro

corpúsculos- Teilchen – 2 Min. Regie: Maria Paula Maldonado, Danke an: Natalia Ortiz, Laura Espinosa, Sebastián Lapidus, Daniel Avila, Mauricio Maldonado.
Synopsis: Ein Mädchen küsst eine Wand.

ensalmo - 15 Min - Dirección y Guión : Sara Harb., Producción: Alberto Amaya
Sinopsis En los años 60, Cartier, un escritor francés que vive en un país del Caribe, tiene problemas para terminar su novela y poder participar en un concurso hasta que encuentra un antiguo y misterioso libro que le revela la fórmula para retroceder en el tiempo.

Ensalmo – 15 Min – Regie und Buch: Sara Harb, Produktion: Alberto Amaya.
Synopsis: In den 60er, hat Cartier, ein französicher Schriftsteller, der in einem Land an der karibik lebt, Probleme seinen neuen Roman fertig zu schreiben. Er will damit an einem literarischen Wettbewerb teilnehmen. Eines Tages entdeckt er ein altes und geheimnisvolles Buch, wo das Geheimnis wie man die Zeit zurückspult.

al vacio 1,2,3, Dirección: Oscar Ruiz Navia. Cali, Colombia, Dvcam – 2006
sinopsis: La televisión es como una maquina empaquetadora, un medio para convertir todo a mercancia. ¿Quienes son los que ganan una guerra? – 5 min.

Al vacio 1, 2, 3- Zur Leere 1,2,3, Regie: Oscar Ruiz Navia. Cali, Kolumbien, Dvcam – 2006
Synopsis: Das Fernsehen ist wie eine Verpackungsmachine, das Mittel um Alles in Ware zu verwandeln. Wer sind eigentlich die, die einen Krieg gewinnen? – 5 Min.

calle 6 sur carlitosvergara@hotmail.com, lasselindsteen@gmail.com
director: lasse lindsteen, duración: 10 min.
sinopsis: oscar un payaso humilde que anuncia en un restaurante, observa como frente a si pasan situaciones cómicas; trágicas e intimas en las que diversos personajes del barrio se ven envueltos adentro.

Calle 6 sur – Strasse 6 Süden carlitosvergara@hotmail.com, lasselindsteen@gmail.com Regie: lasse lindsteen, Daur: 10 Min.
Synopsis: Oscar ist ein bescheidener Clown. Er arbeitet in einem Restaurant und beobachtet wie sich vor ihm lustige Situationen abspielen. Tragische und intime Geschichten, bei der die Bewohner des Viertels involviert sind.


isla fuerte dir. johannes vishonoff. produccion: johannes vishonoff.
sinopsis: vemos a los pescadores de isla fuerte en el pacifico colombiano como viven y algún día matan un tiburón. 25:25 min.
Isla fuerte – Starke Insel. Regie: Johannes Vishonoff. Produktion: Johannes Vishonoff.
Synopsis: Wir sehen die Fischer von Isla Fuerte an der Pazifikküste Kolumbiens, und wie sie eines Tafes einen Hai töten. 25.25 Min.

1000 pesos colombianos - colombia. 24 minutos. minidv - 30 mm
sinopsis: un falsificador casero de dinero hace una moneda falsa de 1000 pesos. cuando hace una apuesta en una pelea de gallos con billetes falsos, la misma moneda falsa regresa a sus manos y sellara su destino.
dirección y producción*: david aristizabal* . guión:* david aristizabal & iván robles. *fotografía:* iván robles. *reparto:* mauricio navas, walter luengas, julián díaz, víctor viviescas, inés prieto

100 pesos colombianos – 100 kolumbianischen pesos – Kolumbien. 24 Minuten. Minidv – 30 mm. Synopsis: Ein kleiner Gauner faelscht einen 1000-Peso Schein. Alser an einem Hahnenkampf ein Wette mit gefaelschten Scheinen macht, kehrt das Falschgeld in seine Haende zurueck und bestimmt sein Schicksal.
Regie und Produktion: David Aristizabal. Drehbuch: David Aristizabal und Ivan Robles. Darsteller: mauricio navas, walter luengas, julián díaz, víctor viviescas, inés prieto.

Agarando Pueblo - Kolumbien, 1978

Regie: Luis Ospina, Carlos Mayolo
www.luisospina.com

Un equipo de filmación rueda un documental sobre las condiciones de vida de los habitantes de los barrios marginales de la ciudad de Cali. Trabajan afanosamente, hacen posar a la gente y hasta les inducen los testimonios que deben ofrecer. Lo que ellos filman se ve en color; sin embargo, también se observan grandes segmentos en blanco y negro en los que se evidencia el estilo manipulador y superficial de su trabajo. Todo conduce a una violenta rebelión por parte del hombre escogido para ser el personaje principal del documental..

This short film reflects a satirical vision on how the so-called master film-makers in Colombia are just a bunch on fools whose ambition goes beyond a real narrative but leading to black propaganda of the country.

Desperated looking for poverty where there's not too much, a couple of film directors try to make a documentary on homeless, ignorant, mindless people, giving themselves to the extreme option of contracting actors to make a fake poor family when failed to capture that inexistent reality.

It's curious to note that even today the same tendency is still alive on some Colombian directors (but today on themes such as guerrilla, violence, kidnapping, etcetera), giving this masterpiece a renewal concept.

Dieser Kurzfilm zeigt mittels einer satirischen Sprache, dass die sogenanten besten Filmmemacher aus Kolumbien ein Haufen Dummköpfe sind, deren Ambitionen einer wirkliche Geschichte nachzuspielen nicht funktioniert. Hoffnungslos suchen sie Armut, wo es eignetlich nicht so viel gibt. Die zwei Regiesseur versuchen einen Dokumentarfilm über Obdachlosser, ignorante, schwachsinnige Menschen zu machen. So kommen sie dazu extreme Darsteller zu kontraktieren, die eine arme Familie spielen, jedoch verfehlen die inexistente Realität nachzuspielen
Es ist bemerkenswert, dass sogar heute die geiche Tendenz bei kolumbianischen Regisseuren zu bobachten ist. (Themen wie Guerrilla, Gewalt, Entführung, etc). Dies gibt diesen Meisterstück eine neue Validität.

Samstag, den 1.11.2008, 16 Uhr (Haus Mainusch)

Savio Leite - Animationskurzfilme (Brasilien)



Sávio Leite – 12/03/71 – Belo Horizonte
Formado em Comunicação Social com Pós graduação em roteiro infanto juvenil. Mestre em Artes Visuais pela UFMG. Foi Coordenador das Oficinas de Audiovisual BH Cidadania. Ex- Presidente da Associação Curta Minas / ABD/MG. Produtor independente: Mirmidões, 2001 (Premio de Público – 5a Mostra de Cinema de Tiradentes), Marte, 2003 (Melhor animação – 5a Mostra de Vídeos do Mercosul e 3a Mostra Curta Minas), Plutão, 2004 (Melhor animação – Cine Esquema Novo – Festival de Cinema de Porto Alegre). O Vento, 2004 (Melhor animação no CINE PE – Festival Audiovisual de Recife ) e EU SOU COMO O POLVO, 2006 ( Menção Honrosa - III Bienal Interamericana de Vídeo Arte – Washington, Menção Honrosa - 3º Amazonas Film Festival e Melhor Vídeo Experimental - XIV Festival de Vídeo de Teresina e Menção honrosa na V Mostra Minas de Cinema e Vídeo - Brasil). Idealizador do MUMIA – Mostra Udigrudi Mundial de Animação em sua sexta edição.
(www.mostramumia.blogspot.com)


Sávio Leite é brasileiro. Estudou comunicação, artes visuais, cinema e vídeo. É video-artista, realizador de curtas-metragens, professor e coordenador de workshops de imagem e vídeo, presidente da Associação Curtas Minas e colaborou com diferentes projetos cinematográficos. Os seus trabalhos foram apresentados em inúmeros festivais no Brasil e em outros países da América Latina.


Sávio Leite is Brazilian. He studied communication, visual arts, cinema and video. He’s a video-artist, director of short-films, teacher and coordinator of video and image workshops, president of association Curtas Minas and he has collaborated in several cinema projects. His works have been screened at a number of festivals in Brazil and South America.


Leite, Sávio (Brasil, 1971). Estudió, artes visuales, cine y video. Es videoartista, realizador de cortometrajes, profesor y coordinador de talleres de imagen y video. Sus trabajos se han presentado en numerosos festivales de Brasil y Suramérica. Su filmografía comprende: Aporia (2000), Mirmidões (2001 - Premio del Público – 5a Mostra de Cinema de Tiradentes - Brasil), Inexato (2002), Marte (2003 - Mejor animación – 5a Mostra del Vídeos do Mercosul y 3a Muestra Curta Minas - Brasil), Plutão (2004 - Mejor animación – Cine Esquema Novo – Festival de Cinema de Porto Alegre), É proibido jogar futebol no adro desta igreja (2004), O vento (2004 - Melhor animação no CINE PE – Festival Audiovisual de Recife), Aeroporto (2005) y Yo soy como el Pulpo (2006 - Mención del Jurado - III Bienal Interamericana de Vídeo Arte – Washington, Mención de Honor - 3º Amazonas Film Festival e Mejor Video Experimental - XIV Festival de Vídeo de Teresina - Brasil y Menci�!
�n de
Honor en la V Muestra Minas de Cine y Video - Brasil ).


FILMOGRAFIA / Filmography

Eu sou como o polvo (06), Aeroporto 05, O vento 04, É proibido jogar futebol no adro desta igreja 04, Plutão 04, Marte 03, Inexato 03, Mirmidões 01, Aporia 00





PRÊMIOS / Awards

Mirmidões - Melhores da 5ª Mostra de Cinema de Tiradentes eleitos pelo júri popular - 2001.
Marte – Melhor Vídeo de Animação – 5a Mostra de Vídeos do Mercosul – Florianópolis/ SC – 2003.
Marte – Melhor Animação – 3a Mostra Curta Minas – Belo Horizonte/ MG – 2003.
Plutão – Melhor Animação – Cine Esquema Novo – Festival de Cinema de Porto ALEGRE – 2004.
Destaque em Animação – 4o Goiânia Mostra Curtas/ GO – 2004.
2o Lugar em Animação – XII Festival Nacional de Vídeo de Teresina/2004.
O VENTO - Melhor animação – curta metragem 35mm – CINE PE – Festival do audiovisual 2005.
Mercúrio – Programa Filme em Minas – Governo do Estado de Minas Gerais - produção - 2006.
EU SOU COMO O POLVO - Menção Honrosa - - III Bienal Interamericana de Vídeo Arte – Washington –2006
Menção Honrosa - 3º Amazonas Film Festival – 2006 – Brasil
Melhor Vídeo Experimental - XIV Festival de Vídeo de Teresina – 2006 - Brasil
Menção Honrosa - V Mostra Minas de Cinema e Vídeo – Belo Horizonte - 2007. Brasil.
Prêmio de Experimentação Técnica em desenho - Cine Esquema Novo - Festival de Cinema de Porto Alegre - 2007.
Terra - Edital de Animação - Secretaria do Audiovisual - Ministério da Cultura - 2007.
Terra - Melhor filme Humano - cachaça cinema clube - 19° Festival Internacional de Curtas Metragens de São Paulo- 2008.
Terra - Melhor animação Mineira - festival Internacional de Cinema de Animaçãode Sabará - Brasil - 2008
--------------------



Samstag, den 1.11.2008, 14 Uhr (Haus Mainusch)

Seminar: Der zeitgenossische kolumbianische Film


Anne Burkhardt, Graduierende der Filmwissenschaften an der Johannes-Gutenberg-Universitaet Mainz

Sonntag den 2.11.2008, 10 Uhr (Haus Mainusch)

Fruehschoppen - Rancheras & Depecho


Die kolumbianische Version des beliebten Sonntagsvormittags Zeitvertreib musikalisch untermalt von Rancheras, Despecho, Vallenato, música llanera, música del Cauca...

Sonntag den 2.11.2008, 14:30 Uhr (Haus Mainusch)

Dokumentarfilme

Programm:

Blindpics M. - 5 min. (2007), Regie: P. P. Jambrina, gustavo Cab

Desde los manglares que exigen conocimientos, hasta la marea que impone sus ritmos - 5 min. (2006), Regie: Estela Hoyos, Germán García


Frontera del olvido- 43 min. - (2007), Regie: ONIC

Somos alzados en bastones de mando - 25 min., Regie: ONIC(2008)

Pa` poder que nos den tierra - 22 min. (2008), Regie: ONIC


Ver mapa más grande

Una realidad invisible - 16 min. (2008), Regie: ONIC
Libertad

Libertad - 9 min. (2008), Regie und Drehbuch: Manuel Martinez

Welcome a Tumaco (2005), Regie: Natalia Rueda Pinilla, Angela Marìa Ramìrez Gallòn

Antena Mutante
http://www.antenamutante.net/
Organización Nacional Indígena de Colombia
http://www.onic.org.co/


Während ich dies hier schreibe, versammeln sich mehr als 12 000 Vertreter und Aktivisten der Indigenen und anderer sozialer/populärer Gruppen Südkolumbiens zu einem Dringlichkeitstreffen im "Territorium des Friedens und der Koexistenz" in La Maria Piendamó in der Provinz Cauca. Sie sehen sich einer massiven Präsenz von Sicherheitskräften gegenüber, die in das Gebiet beordert wurden, um sie zu vertreiben.

mehr dazu...
http://www.nuevacolombia.de/

Sonntag den 2.11.2008, 18 Uhr (Haus Mainusch)

Kinoabend

La sombra del caminante (2004) Regisseur: Ciro Guerra Drehbuch: Ciro Guerra - 90 min.



Two men meet in downtown Bogotá; one is missing a leg, the other is a "silletero," a man who carries people around for money. Each character bears the burden of a bitter past life.

La sombre del caminante – Der Schatten des Läufers Regie: Ciro Guerra. Buch: Ciro Guerra. 90 Min. (2004), Drama

Zwei Männer treffen sich im Zentrum von Bogotá; der einer ist Lahmer, der anderer ist ein “silletero”, ein man der Leute trägt durch die Straßen furs Geld. Beide tragen die Last von einer schwierigen Vergangenheit.

Perro come perro - Regie: Carlos Moreno, Drehbuchautor: Carlos Moreno, Alonso Torres (2008), Thriller



In the crime world of Colombia, there is an unwritten code. When Víctor and Eusebio, two hoods who bungle a shake-down job, break that code, they unwittingly sign their own death sentence.
http://perrocomeperro.com/

Buscando a Miguel - Regie: Juan Fischer, Drehbuchautor: Juan Fischer, Tomislav Novakovic (2008), Tragigkomoedie





Based on a True Story

Who is Miguel?

Miguel is a young Colombian politician with a brilliant career who is now running for office. He's born from a wealthy family who sees the world from a position of privilege, but by a strange turn of fate he becomes a corpse without identity. Mistakenly taken for a John Doe, Miguel unexpectedly revives in the autopsy room to the horror of the doctor and his medical students. He eventually escapes but discovers that he has no memories; he doesn't know who he is. He searches for himself in an unknown city among people he doesn't know, living through fragmentary images of his past and dreams he can't understand.

In this sort of dream state, this utter unawareness of himself, Miguel is thrown into the harsh reality of the streets, a world he had seen before from his limousine's window as if it were a show, and survives thanks to the altruism of pariahs, precisely the kind of people he once despised and never really noticed - a group of pariahs, who will lend him a hand without asking for anything in return. He meets a trio of friendly corpse-hunters, a pious and promiscuous drag queen, and a bum who cooks delicious soups, and with them he experiences the warmth of friendship, even when he is no one, a stranger to himself. Because Miguel, the politician, doesn't exist anymore. In this new life, he discovers that there's another - an essential Miguel who struggles to find redemption.
http://www.buscandoamiguel.com

... comment

 
Felipe Moreno Salazar, Berlin - octubre, 2008
En Colombia tenemos la costumbre de ser muy agradecidos. Parece que todos los gomelos del pais son agradecidos con el actual gobierno. Por ejemplo, alguna gente que vive afuera - muchas veces conectada con amigos en la embajada o consulado de Colombia – son agradecidos. La primera palabra que aprenden es gracias. Los conectados no lavan piso, no se vuelven putas....los conectados son uribistas, no le gustan mis mensajes, ni nada que critique. Como buenos colombianos son agradecidos, son asesinos. No quieren a Colombia, quieren su puestico. La mejor manera de expresar el afecto por un contexto es senalar en él lo que no marcha. La critica es el afecto practico.

Algunos cineastas parecen muy agradecidos con el asesino que nos gobierna. vendieron sus imagenes y su conciencia por una convocatoria. Ya no se hace cine en Colombia, se hacen comerciales, programas de tv. En Colombia no hay cineastas, pocos tienen algo que decir. En medio de la mediocre semana de las mediocres peliculas colombianas...los indigenas, otra vez, nos ensenan....

Hoy en Canal Capital a las 10 p.m. - A PODER QUE NOS DEN TIERRA (2005, 22 min.) Grupo de Video del Tejido de Comunicación and Asociación de Cabildos Indígenas del Norte del Cauca- En la región del Cauca, Colombia, el pueblo Nasa (Paez) ha luchado por un largo tiempo por recuperar sus tierras, con el lema "Libertad Para la Madre Tierra". Este video documenta las recientes manifestaciones que han terminado en grandes represalias y sufrimiento para la comunidad.
SOMOS ALZADOS EN BASTONES DE MANDO

... link  

 
Nix Verstehe
Könnte ja ein toller Text sein..nur kann nicht das nicht nachvollziehen, da ich diese Sprachen nicht spreche, somit auch nicht lesen kann. denke es wird wohl mehreren so gehn.

... link  

 
Tut mir leid
das ist mir klar, doch leider habe ich nicht die Zeit alle Texte zu uebersetzen. Natuerlich werde ich versuchen so viel wie moeglich in deutsch hochzuladen. Sorry...

... link  


... comment